Kẻ trộm đâm chết thê thảm một cựu quân nhân VNCH
UPPER DARBY, Pennsylvania - “Ngôi nhà ghê rợn” là lời mô tả của cảnh sát, nói về nơi mà một cựu quân nhân Việt Nam Cộng Hòa 60 tuổi bị giết tàn bạo, còn vợ của ông thì bị đánh đập và xâm hại tình dục, theo một bản tin của Fox 29.
Tai họa xảy ra trong khu phố số 100 đường Copley, thành phố Upper Darby, tiểu bang Pensylvania, tối Thứ Hai, 10 Tháng Mười Một. Cảnh sát còn đang điều tra dấu vết của kẻ sát nhân tàn độc.
Cảnh sát được gọi khẩn cấp đến hiện trường trước 9 giờ 30 tối. Các thám tử điều tra sững sờ khi chứng kiến bên trong căn nhà. Họ nói rằng hiện trường cho thấy sự tra khảo diễn tiến hàng giờ đồng hồ, trước khi người đàn ông bị giết còn người vợ thì bị tấn công tình dục. Cảnh sát không có bao nhiêu manh mối để lần theo vết kẻ sát nhân.
“Các thám tử gọi đây là 'ngôi nhà ghê rợn.' Máu lênh láng tầng trệt, tràn lan lầu một,” theo lời thuật của Cảnh Sát Viên Chitwood.
“Ác độc và tàn bạo là mô tả chính xác nhất về thủ phạm,” theo lời Cảnh Sát Trưởng Michael Chitwood. Các thám tử dày dạn kinh nghiệm đều đồng ý với nhận xét này, khi nói về vụ tấn công trong ngôi nhà của đôi vợ chồng trung niên ở Upper Darby, khoảng 6 dặm về phía Tây của thành phố Philadelphia. Cuộc tấn công này đã làm chết ông Hoa Pham 60 tuổi. Còn bà vợ tên Thai Nguyen, 58 tuổi, đang trong cơn nguy kịch.
Viên cảnh sát này kể rằng khoảng 8 giờ 30 tối Thứ Hai, kẻ trộm đập bể kiếng cửa sổ, trèo qua mặt tiền căn nhà, đi lên lầu, vào phòng chính, nơi hai vợ chồng chủ nhà đang thiêm thiếp ngủ. Hắn đánh đập và đâm chém hai người, khảo tiền. Kẻ trộm sau đó dùng dây điện trói hai người lại với nhau, lôi cả hai đi quanh nhà, khảo của một cách hung bạo hàng giờ liền.
“Kẻ thủ ác này hẳn là một tay chai sạn, lạnh lùng, một thứ súc vật, nói như vậy mới đúng,” ông Chitwood nhận xét.
Giết người chồng xong, thủ phạm nhào vô tấn công tình dục người vợ. Sau khi kẻ trộm bỏ đi, bà vợ cố thoát qua nhà bà con gần đó để gọi cảnh sát.
Bà vợ còn trong cơn nguy kịch nhưng đang ổn định dần.
Thủ phạm chỉ lấy được vài đô la trước khi bỏ lại sau lưng một gia đình tan nát, đau khổ.
Một người con trai của hai ông bà nói, “Ngay lúc này, chúng tôi hết sức đau xót. Chúng tôi đang cố trấn an mẹ.” Anh này vừa ngồi suốt ngày bên người mẹ, vừa ráng thu xếp việc tang lễ.
Số tiền thưởng $5,000 dành cho ai cung cấp thông tin liên quan đến vụ này. Nếu có ai biết bất cứ chi tiết gì, hãy gọi sở cảnh sát Upper Darby, số 610-734-7677.
Các thám tử điều tra không tiết lộ hung thủ dùng những thứ hung khí gì, nhưng đoan chắc người y dính đầy máu khi bỏ đi.
Cha xứ nơi ông Hoa Pham đi lễ nói rằng ông Hoa từng là binh sĩ Việt Nam Cộng Hòa, chiến đấu bên cạnh các binh sĩ Mỹ trong cuộc chiến Việt Nam. Sau đó ông bị giam tù cải tạo ở Bắc Việt bảy năm ròng. Cùng với cả gia đình đến Mỹ tị nạn chính trị năm 1991, ông làm việc mỗi ngày và tham gia hoạt động giáo xứ. Ông bà có tất cả sáu người con.
Thánh lễ tưởng niệm ông Hoa Pham được tổ chức vào đêm Thứ Ba tại nhà thờ giáo xứ St. Alice nằm ở bên kia đường của căn nhà.
Theo phỏng đoán của cảnh sát, mọi chuyện có vẻ như bắt đầu từ một vụ đột nhập ngẫu nhiên, vào căn nhà trong một khu yên tĩnh. Có lẽ kẻ trộm nhìn căn nhà nghĩ rằng không có ai bên trong.
Theo NV










del.icio.us
Digg
Comments ( posted):
Post your comment